![]() |
|
#1
|
|||
|
|||
taal
Ik zou hierbij nog eens een oproep willen doen op op het forum correct Nederlands te gebruiken. Dus gebruik liefst geen msn, sms en andere slang, typfouten zijn natuurlijk normaal maar zoiets als 'wedstrijd' ipv 'cours' moet toch voor iedereen mogelijk zijn.
Dit is niet vanuit een of ander academisch of betuttelend standpunt maar het is gewoon vervelend om zaken te moeten lezen als: "toen k derna hoorde da t geen brokstukken waren, maar gestruikeld toen ie over de omheining sprong... dan had k zoiets van "roflol"; dit kan even goed in normale taal... bedankt, Joost |
#2
|
||||
|
||||
En dan mogen jullie nog blij zijn dat Joost tevreden is met Nederlands. In het Frans zou die *ROFLOL* moeten omschreven worden als "En train de rire bruyamment à s'en rouler par terre" ofte "ETRBRPT". Zeg nu zelf, dat lijkt nergens meer op.
jan, die nooit vertaler-tolk MSN/SMS gestudeerd heeft |
#3
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ![]() ![]() Oude koeien he Joost.... Maar gelijk heb je !! |
#4
|
||||
|
||||
roflol, imho, asap zijn toch vrij aanvaard dacht ik
Dit is niet vanuit een of ander academisch of betuttelend standpunt maar het is gewoon vervelend om zaken te moeten lezen als: "toen k derna hoorde da t geen brokstukken waren, maar gestruikeld toen ie over de omheining sprong... dan had k zoiets van "roflol"; dit kan even goed in normale taal... --> "toen k derna hoorde da t geen brokstukken waren, maar gestruikeld toen ie over de omheining sprong... dan had k zoiets van "haha wat meot je daarvoor zijn??"; is da dan zoveel beter?
__________________
That's right... Taunt the professional ass kicker. |
#5
|
|||
|
|||
Quote:
b) het gaat niet enkel om die afkorting maar om heel de zin |
#6
|
||||
|
||||
en je begrijpt helemaal ni wat er staat..
je kan het echt niet lezen? Sorry dan, ofwel is mijn niveau te hoog, ofwel veel te laag, in alle geval, ik merk da de paddock niet langer een forum is voor mij... k zal me voortaan beperken tot wat nodig is, en tot wat herlezen is door toch wel minstens een regent nederlands
__________________
That's right... Taunt the professional ass kicker. |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
![]() Ik vind dat de taal die sommige paddockers gebruiken al genoeg aan bod is gekomen. Zorg er eerst maar eens voor of je zelf wel goed kan typen en/of mooi praten. Geloof mij, dit is niet even simpel voor iedereen. greetz
__________________
greetz |
#8
|
||||
|
||||
Ik denk dat we deze discussie al een paar keer gevoerd hebben... en telkens eindigt het zo met ja, we zullen ons best doen!!! Hopelijk deze keer beter... hoewel een discussie een aantal keer voeren niet echt vooruit helpt natuurlijk...
Laten we dan eens ons best doen he mannen ![]() ![]() |
#9
|
||||
|
||||
laurent, jij bent echt niet de enige die af en toe op zo'n manier zijn mening op dit forum zet, maar er zijn veel mensen die het jargon van msn en dergelijke niet begrijpen. Dit forum probeert toegankelijk te zijn voor iedereen, niet alleen voor de jongeren die al die afkortingen wel kennen.
Probeer dus gewoon een beetje correct te zijn in het taalgebruik. En nogmaals, jij word hier niet geviseerd (ik heb zo het gevoel dat jij dat wel denkt). |
#10
|
|||
|
|||
Quote:
![]() Joost |
#11
|
||||
|
||||
ik ga deze discussie niet opnieuw voeren .... Anneke heeft een perfecte samenvatting gegeven van alle vorige discussies over dit onderwerp.
![]() Ik wil enkel een passage uit onze FAQ (under construction) hier posten: Quote:
__________________
![]() |
#12
|
||||
|
||||
Ik probeer er op te letten, beter zelfs soms neem ik zelfs een woordenboek om te zien of een woord nu eindigt op T of D, maar fouten zijn nu eenmaal menselijk hé. Maar ik volg Joost wel ergens het is inderdaad soms wel verleidelijk om die MSN en chat afkortingen te gebruiken, zelf doe ik dat ook regelmatig, maar ik denk dat afkortingen als lol en idd toch niet onleesbaar zijn, of vergis ik mij?
|
#13
|
||||
|
||||
als mensen niet omkunne met afkortingen als ROFLOL, imho of asap, sorry dan... dan sta je idd beter in het onderwijs of zo, want dat zijn dingen die standaard in de bedrijfswereld worden gebruikt...
Klein voorbeeldje? Mailtje van Atlas Air, Cargo maatschappij, afsluiting : Thanks Coop Brgds LdMst (volledig is dit Thanks for Cooperation Best regards Load Master) Dat dergelijke dingen niet kunnen, okay, omdat dit compleet gebonden is aan de luchtvaart sector. Maar dingen als Asap, KPI, IMHO etc ben k meer dan eens tegen gekomen op presentatie van bvb Scoot Europe, of Belgium Advalvas. Presentaties op boardmeetings, klantengesprekken of Monthly Overviews. Ik ZoU nog zeggeuh moesjt ikkeuh hieruh in EnGeLtJeUsHTaaL beginneuh of breezahslettjeuh en okay, k geef het op, da is onleesbaar en onschrijfbaar...
__________________
That's right... Taunt the professional ass kicker. |
#14
|
||||
|
||||
Wa betekent Imho eigenlijk? De rest begrijp ik wel.
|
#15
|
||||
|
||||
IMHO : In My Honest Opinion
__________________
That's right... Taunt the professional ass kicker. |
![]() |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
|
|