Quote:
Originally Posted by Gulfie
Ik zocht het juiste woord ... 'Strain guages' is de juiste naam.
|
Wordt geschreven 'Strain gauges' en in het Nederlands uitgesproken 'streen geedjes'. De juiste vertaling is dan weer 'rekstrookjes'. Ik heb in een vorig leven hier nog 'signaal conditionerings' modules voor helpen verkopen, nodig om de pietluttige electrische signalen die door zulke rekstrookjes worden gegenereerd enigszins interpreteerbaar te maken en dus te conditioneren voor verder gebruik. Maar, het zijn inderdaad sensoren die "stress", ofte vibraties op een oppervlak, kunnen meten.
't is maar dat het juust is en geheel terzijde natuurlijk.