Quote:
Originally posted by jan
En dan mogen jullie nog blij zijn dat Joost tevreden is met Nederlands. In het Frans zou die *ROFLOL* moeten omschreven worden als "En train de rire bruyamment à s'en rouler par terre" ofte "ETRBRPT". Zeg nu zelf, dat lijkt nergens meer op.
jan, die nooit vertaler-tolk MSN/SMS gestudeerd heeft
|
ETRBRPT

Ik vind dat de taal die sommige paddockers gebruiken al genoeg aan bod is gekomen. Zorg er eerst maar eens voor of je zelf wel goed kan typen en/of mooi praten. Geloof mij, dit is niet even simpel voor iedereen.
greetz